|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不是因為我們喜歡這個聚會,而是因為我們想對他說聲謝謝是什么意思?![]() ![]() 不是因為我們喜歡這個聚會,而是因為我們想對他說聲謝謝
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Not because we like the party, but because we want to say thank you to him
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is not because we like the gathering, but because we want to say thank you to him
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is not because we like this meeting, but is because we want to him to say the sound thanks
|
|
2013-05-23 12:26:38
Not because we like the party, to him it is because we want to say thank you
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區