|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”是什么意思?![]() ![]() “曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Experience of life difficult for water Gorges cloud"
|
|
2013-05-23 12:23:18
"Experienced so spellbinding but not cloud."
|
|
2013-05-23 12:24:58
“Is widely experienced thanks the water, abatement Wushan is not the cloud”
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Jhy hard water, in the event of wushan is not a cloud"
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區