|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The products include alternators, starters, engine valves and tappets, and rods and shafts for use in shock absorber systems.是什么意思?![]() ![]() The products include alternators, starters, engine valves and tappets, and rods and shafts for use in shock absorber systems.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
產品包括發電機,起動機,發動機氣門挺桿,桿和減震器系統中使用的軸。
|
|
2013-05-23 12:23:18
產品包括發電機、起動器、發動機氣門和頂動滾輪挺桿和連桿和軸用于減震器系統。
|
|
2013-05-23 12:24:58
產品在緩沖器系統包括交流發電機、起始者、引擎閥門和挺桿和標尺和軸為使用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
產品包括發電機、 起動器、 發動機氣門和挺,和棒、 使用軸減振系統中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
產品包括交流發電機,起始者,引擎閥門和 tappets,為在減震器系統中使用的棍棒和桿。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區