|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Buyers should be 30 days before the month of shipment, acceptable to the seller's Bank to apply for a certificate issued to the seller for the beneficiary's irrevocable sight credit. To the 15th day after the month of shipment in Japan negotiate effectively.是什么意思?![]() ![]() Buyers should be 30 days before the month of shipment, acceptable to the seller's Bank to apply for a certificate issued to the seller for the beneficiary's irrevocable sight credit. To the 15th day after the month of shipment in Japan negotiate effectively.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
購房者應(yīng)該是裝運(yùn)月份前30天,接受賣方的銀行以賣方為受益人的不可撤銷的即期信用證發(fā)出的證書申請(qǐng)。 15天有效的談判后,在日本一個(gè)月的裝運(yùn)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
購買者應(yīng)在30天內(nèi)的月前發(fā)貨的,買方可接受的銀行申請(qǐng)一個(gè)證書對(duì)受益人的不可撤銷的視線的賣方信貸。 在每月的第15日在日本的發(fā)貨有效的談判。
|
|
2013-05-23 12:24:58
買家應(yīng)該是30天在月發(fā)貨之前,可接受對(duì)賣主的銀行適用被發(fā)行的證明于賣主為受益人的一成不變的視域信用。 到第15天在月發(fā)貨以后在日本有效地談判。
|
|
2013-05-23 12:26:38
買家應(yīng)該裝船,接受賣方的銀行,向賣方為受益人的不可撤銷信用證頒發(fā)的證書申請(qǐng)的那個(gè)月前 30 天。到月中日本的裝運(yùn)后的 15 天談判有效。
|
|
2013-05-23 12:28:18
買主應(yīng)該是 30 天以前發(fā)貨,可接受到申請(qǐng)為受益人的不能取消的視力信用被發(fā)給賣主的一份證書的賣主的銀行。到第 15 天后面在日本的發(fā)貨有效地協(xié)商。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)