|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:最早在我聽到這件事時,多少是件有些震驚的事情,之所以這樣說,是因為近段以來,在工作時間內我在用全部的時間和精力在做目前需要我做工作,沒有做任何其它與些不相關的事情。但應該基本可說,我盡了力了。是什么意思?![]() ![]() 最早在我聽到這件事時,多少是件有些震驚的事情,之所以這樣說,是因為近段以來,在工作時間內我在用全部的時間和精力在做目前需要我做工作,沒有做任何其它與些不相關的事情。但應該基本可說,我盡了力了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The first I heard about it, how much is some shocking things to say this is because since the proximal segment, during working hours, I use all the time and effort do I need to do the work, there is no Do any other unrelated things. But basically it can be said, I do force.
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
Most as early as hears this matter when me, how many is some shock matter, the reason that said like this, since is because the near section, I has been using the complete time and the energy in the operating time is doing at present to need me to do the work, has not handled any other and a non-cor
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區