|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:NOTICE:YOU ARE REQUIRED TO GET TO THE INDICATED NO LATER THAN 2HOUR THE SCHEDULED DEPARTURE TIME FOR CHECK-IN THE COUNTER YOU MUST PRESENT THE SAME VALID ID CARD AS WHICH YIU USED TO PUPCHASE THE TLCKET:wjen you go through security ceck,you must present your valid tracel documents and boarding pass as well as the recei是什么意思?![]() ![]() NOTICE:YOU ARE REQUIRED TO GET TO THE INDICATED NO LATER THAN 2HOUR THE SCHEDULED DEPARTURE TIME FOR CHECK-IN THE COUNTER YOU MUST PRESENT THE SAME VALID ID CARD AS WHICH YIU USED TO PUPCHASE THE TLCKET:wjen you go through security ceck,you must present your valid tracel documents and boarding pass as well as the recei
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通知:您需要表示不晚于2小時(shí)預(yù)定辦理登機(jī)手續(xù)柜臺(tái),你必須出示相同的有效身份證件,作為其中耀用于pupchase的tlcket發(fā)車(chē)時(shí)間:wjen你去通過(guò)安全ceck,你必須得到請(qǐng)出示您的的有效tracel文件和登機(jī)證,以及收據(jù):如果你需要任何幫助,請(qǐng)致電issutng代理或發(fā)出airltne。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注意:您必須要表明的不遲于2小時(shí)的航班起飛前檢查的時(shí)間,您必須出示同一個(gè)有效計(jì)數(shù)器id卡,用于pupchase耀的tlcket:wjenceck您經(jīng)過(guò)安全,您必須出示您的有效證件和登機(jī)牌tracel以及接收:如果您需要任何幫助,請(qǐng)致電issutngairltne代理或簽發(fā)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
NOTICE:YOU 需要到達(dá)不遲于表示 2HOUR 簽到的預(yù)定的啟程時(shí)間時(shí)間你必須贈(zèng)送的柜臺(tái)相同有效身份證如那 YIU 過(guò)去常 PUPCHASE 你檢查的 TLCKET:wjen 安全 ceck,你必須出示你的有效 tracel 文件和登記證以及你需要的 receipt:if
|
|
2013-05-23 12:26:38
公告: 你需要去表示不遲于 2 小時(shí)預(yù)定出發(fā)時(shí)間對(duì)于登機(jī)柜臺(tái)必須目前同一有效身份證作為其中耀用到 PUPCHASE 你去通過(guò)安全 ceck 的 TLCKET:wjen,你必須出示你的有效 tracel 文檔和登機(jī)牌,以及收據(jù): 如果您需要任何幫助請(qǐng)致電: issutng 代理或發(fā)行的 airltne。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)