|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Unfamiliar overseas design and construction standards and codes, safety and healthcare, and pollution and nuisance protection may also create risks. Non-international-standard contract forms,是什么意思?![]() ![]() Unfamiliar overseas design and construction standards and codes, safety and healthcare, and pollution and nuisance protection may also create risks. Non-international-standard contract forms,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
陌生的海外設(shè)計和建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,安全和醫(yī)療保健,污染和滋擾保護(hù),也可能產(chǎn)生的風(fēng)險。非國際標(biāo)準(zhǔn)合約形式,
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
不熟悉海外設(shè)計和建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)和守則、 安全和醫(yī)療保健和污染和滋擾保護(hù)也可能帶來風(fēng)險。非國際標(biāo)準(zhǔn)合同形式,
|
|
2013-05-23 12:28:18
不熟悉的海外設(shè)計和結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)和代碼,安全和保健和污染和討厭的東西保護(hù)也可能創(chuàng)造危險。非國際標(biāo)準(zhǔn)的合同格式,
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)