|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:then are heated in boiled water. After the heat treatment, the cocoon is ready to be decomposed into threads ranging from 300 to 900 meters in length. The second is to twist the thread together.是什么意思?![]() ![]() then are heated in boiled water. After the heat treatment, the cocoon is ready to be decomposed into threads ranging from 300 to 900 meters in length. The second is to twist the thread together.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然后在開水中加熱。熱處理后,繭是隨時可以分解成從300至900米長的線程。第二是一起扭動線程。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然后在用煮沸的水加熱。 熱處理后,已準備就緒,可被分解成繭線程從300至900米的長度。 第二個是以扭動的線程在一起。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然后在煮沸的水中被加熱。 在熱治療以后,繭準備被分解入范圍從300的螺紋到900米長。 秒鐘是一起扭轉螺紋。
|
|
2013-05-23 12:26:38
然后加熱煮沸的水中。后熱處理、 準備分解到線程從 300 到 900 米長繭。第二,是一起扭線程。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然后被在被煮沸的水加熱。在熱度治療之后,繭狀物準備好從 300 至 900 米到線中長被分解。第二個是一起扭線。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區