|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In order to avoid misunderstanding, the Director completes a field where he describes a business problem, which should be solved, defines goals of a training event, and expected results; describes profiles of participants, sets a date and a probable trainer.是什么意思?![]() ![]() In order to avoid misunderstanding, the Director completes a field where he describes a business problem, which should be solved, defines goals of a training event, and expected results; describes profiles of participants, sets a date and a probable trainer.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
為了避免誤解,導演完成的一個領域,他描述了一個業務問題,應解決,定義目標的培訓活動,以及預計的結果;描述了參與者的概況,設置一個日期和一個可能的教練。
|
|
2013-05-23 12:23:18
為了避免引起誤解,完成一個字段,從中他描述了主任的業務問題,并應得到解決,定義了一個培訓事件的目標”和“預期結果;描述了配置文件的與會者,將會樹立一個日期和一個可能教練。
|
|
2013-05-23 12:24:58
為了避免誤會,主任完成一個領域,他描述一個業務問題,應該解決,定義了訓練事件的目標和期望的結果; 描述參加者檔案,設置日期和一位可能的教練員。
|
|
2013-05-23 12:26:38
為了避免誤解,署長完成的字段在他描述的業務問題,其中應解決的定義了目標的培訓活動和預期的結果 ;描述配置文件的參與者,設置日期和可能的教練。
|
|
2013-05-23 12:28:18
要避免誤會,主任完成他描述一個商業問題的一個領域,應該解決,定義一樁訓練事件的目標,期待結果;描述參與者的簡介,設置一個日期和一位可能的培訓師。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區