|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Some retailers charge failure fees and require buyback guarantees from manufacturers to refund the cost of unsold inventory to ameliorate these risks. However such requirements are not necessarily honored, especially by smaller manufacturers.是什么意思?![]() ![]() Some retailers charge failure fees and require buyback guarantees from manufacturers to refund the cost of unsold inventory to ameliorate these risks. However such requirements are not necessarily honored, especially by smaller manufacturers.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一些零售商收取故障收費(fèi),從制造商的回購(gòu)擔(dān)保,并要求退還未售出的庫(kù)存成本,以減輕這些風(fēng)險(xiǎn)。然而,這樣的要求并不一定很榮幸,尤其是較小的制造商。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一些零售商充電失敗費(fèi)用,需要購(gòu)回的費(fèi)用退款保證從制造商到未售出的庫(kù)存,以緩解這些風(fēng)險(xiǎn)。 但是這種要求不一定兌現(xiàn),特別是較小的制造商。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有些販商充電失敗費(fèi)和要求返銷(xiāo)保證從制造商退還未售出的存貨的費(fèi)用改良這些風(fēng)險(xiǎn)。 然而這樣要求沒(méi)有特別是由更小的制造商必要尊敬。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一些零售商故障進(jìn)行收費(fèi),并要求回購(gòu)擔(dān)保從制造商到退款中國(guó)指數(shù)研究院改善這些風(fēng)險(xiǎn)的成本。然而這種要求都不一定光榮,尤其是由較小的制造商。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一些零售商費(fèi)用故障費(fèi)用和從制造商需要重新買(mǎi)回的保證退還改善這些風(fēng)險(xiǎn)的被不銷(xiāo)售的庫(kù)存的費(fèi)用。無(wú)論多么這樣地要求不一定被尊敬,尤其通過(guò)更小制造商。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)