|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:家路へ! 最近&1122CDは髭眼鏡なしだったので、和服と言うこともあり、髭&眼鏡ありにしてみました。來月中旬以降に発売らしい。ニコソンー!是什么意思?![]() ![]() 家路へ! 最近&1122CDは髭眼鏡なしだったので、和服と言うこともあり、髭&眼鏡ありにしてみました。來月中旬以降に発売らしい。ニコソンー!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To go home! & 1122CD without glasses mustache was so recent, sometimes called kimono, has been moved to the glasses and mustache.発売Rashii since mid-April. Nikoson!
|
|
2013-05-23 12:23:18
To a house road! I could say a kimono, and &1122CD did mustache & judgment recently because there were no mustache glasses so that there was it. It seems to be release after the middle of next month. ニコソンー!
|
|
2013-05-23 12:24:58
To way home! Recently, because &1122CD was there are no mustache glasses, there was a mustache & glasses partly due to the kimono, tried doing.Sale it seems after the next month middle.[nikoson)!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Go to home! Recently € say kimono 1122 CD was no beard glasses, so also is the beard and eyes mirror-to-I tried. Seems to release since the middle of next month. ニコソンー!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區