|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:another basic problem with the use of these words is that they can be used interchangeably.we often change the way we used the word depending on what we are thinking--our point of reference.data,information,knowledge,and wisdom can be viewed as part of a continuum,one leading into another,each the result of actions on 是什么意思?![]() ![]() another basic problem with the use of these words is that they can be used interchangeably.we often change the way we used the word depending on what we are thinking--our point of reference.data,information,knowledge,and wisdom can be viewed as part of a continuum,one leading into another,each the result of actions on
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
使用這些詞的另一個基本問題是,它們可以被用來interchangeably.we往往改變了我們使用的字,取決于我們想什么 - 我們reference.data點,信息,知識和智慧可以被看作作為一個統一體中,到另一個領導,每個前面的行動的結果,它們之間沒有明顯的界限,的一部分
|
|
2013-05-23 12:23:18
另一個基本問題在使用這些詞語是,可以交替使用。我們經常改變我們的用詞是根據我們思想——我們的參照。數據、信息、知識和智慧可以被認為是一個持續進程的一部分,一個領導到另一個,每個行動的結果對前一個,沒有它們之間的界限克拉爾
|
|
2013-05-23 12:24:58
另一個基本的問題以對這些詞的用途是他們可以經常是使用的interchangeably.we變動我們根據的方式什么使用詞我們認為--我們的問題的reference.data、信息、知識和智慧可以被觀看作為連續流,帶領入另的你一部分,每行動的結果對在之前的,沒有清楚的界限在他們
|
|
2013-05-23 12:26:38
這些詞語的使用另一個基本問題是他們可以使用 interchangeably.we 經常改變我們使用這個詞的方式取決于我們在想些什么 — — 我們點的 reference.data,information,knowledge,and 智慧可以視為連續體,一個導入另一個,每個部分,之前,它們之間沒有克萊爾邊界的操作結果
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區