|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:以眼看世界,世界是很小的;以心看世界,世界是很大的。有些人、有些事,只有用心去體會才能了解得更真實。是什么意思?![]() ![]() 以眼看世界,世界是很小的;以心看世界,世界是很大的。有些人、有些事,只有用心去體會才能了解得更真實。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
With a broad view of the world, the world is very small; to look at the world, the world is very big. Some people, there are some things that only you understand intentions can only be understood more true.
|
|
2013-05-23 12:24:58
By sees the world, the world is very small; Looks at the world by the heart, the world is very big.Some human of, some matters, only then realized attentively can understand really.
|
|
2013-05-23 12:26:38
To see the world, the world is very small; with heart to see the world, the world is great. Some people, some things can be understood only feel more real.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區