|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:重慶那邊真的是熱極了,下了火車,我們就熱得喘不過氣來。好在家家戶戶都開著空調,不然我就真的被煮熟了。是什么意思?![]() ![]() 重慶那邊真的是熱極了,下了火車,我們就熱得喘不過氣來。好在家家戶戶都開著空調,不然我就真的被煮熟了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chongqing, there really is hot, and under the train, hot out of breath. Fortunately, every house open air, or I'll really be cooked.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chongqing there really is so hot, and when he got off the train, we were getting breathless. In every air-conditioned, but if not, I will really be cooked.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chongqing that side really was hot extremely, has gotten off the train, we were hot have not gasped for breath.Is good all is turning on the air conditioning in each and every family, otherwise I really am boiled thoroughly.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chongqing there were really hot, got off the train, we succumbed to heat. Fortunately, every open air conditioning, or I'll really be cooked.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區