|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This Agreement shall be governed by, and construed and interpreted in accordance with the laws, Rules and Regulations of the ICC, Paris, France, the Courts of which shall be the forum for any and all disputes arising out of or in connection herewith.是什么意思?![]() ![]() This Agreement shall be governed by, and construed and interpreted in accordance with the laws, Rules and Regulations of the ICC, Paris, France, the Courts of which shall be the forum for any and all disputes arising out of or in connection herewith.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本協議應受的ICC,巴黎,法國的法律,法規和規章規定的解釋和解釋的,法院應任何及所有所產生的糾紛,或在連接謹論壇。
|
|
2013-05-23 12:23:18
本協議將受,理解和解釋是按法律辦事的,規則和條例的《國際刑事法院,法國,巴黎,法院應在論壇所引起的爭端的任何和所有的或隨附的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這個協議將被治理,并且解釋和解釋與法律、規則和章程ICC,巴黎,法國符合,法院,其中將是為中的任一的論壇,并且全部爭執出現在或在連接立即外面。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本協議須受,并解釋并解釋法律、 規則及規例 ICC,巴黎,法國,其中法院須附上發生或在連接的任何和所有糾紛的論壇。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這項協議將被統治所作,解釋和解釋按照 ICC,法國的巴黎的法律,規則和規則,法庭那將是任何和源于的所有爭論的論壇或在連接中與此一道。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區