|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有誰能說出,當愛已不再,你的心為何哭泣,唯有時光,誰能說出,路在此交匯,愛,或許,已生于你心是什么意思?![]() ![]() 有誰能說出,當愛已不再,你的心為何哭泣,唯有時光,誰能說出,路在此交匯,愛,或許,已生于你心
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Who can say, when love is no longer, why your heart cry, only time Who can say the road at this intersection, love, perhaps, have been born in your heart
|
|
2013-05-23 12:23:18
Who can tell you that when love is no longer, and your heart, why not cry, only time can tell that whoever Road, love, and perhaps in this interchange has been born in your heart.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Some who can say, when loves no longer, why does your heart sob, sometimes only the light, who can say, the road in this connection, the love, perhaps, had been born in your heart
|
|
2013-05-23 12:26:38
Who can say when love is gone, why your heart cries, only time, who can say, road intersection, love, perhaps, is born in your heart
|
|
2013-05-23 12:28:18
Who can say, when love is no longer, why your heart cry, only time Who can say the road at this intersection, love, perhaps, have been born in your heart
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區