|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:但瑕不掩瑜,盧梭以平等博愛的心懷教育他的愛彌兒,這個假想的孤兒幸福地生活在不被強迫的自由世界。但愿,我們的每一個學生都是幸福的“愛彌兒”。是什么意思?![]() ![]() 但瑕不掩瑜,盧梭以平等博愛的心懷教育他的愛彌兒,這個假想的孤兒幸福地生活在不被強迫的自由世界。但愿,我們的每一個學生都是幸福的“愛彌兒”。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But Awaiting a balanced view, Rousseau in order to the the hearts and of Equality, Fraternity, the education the his love Mi children, this imaginary of the orphans happily living in the the Not to be compelled the freedom of the world. Hopefully, our students are happy, "Love Mi children".
|
|
2013-05-23 12:23:18
But it does not mask yoga to Rousseau, equality, fraternity in education he was disgruntled by the children, and the love of this imaginary orphans to live in the freedom not to be forced. Let us hope that each one of our students are well-being of the children "love".
|
|
2013-05-23 12:24:58
But the flaw does not cover the fine jade, Rousseau educates him by the equal universal love intention the love to make up, this imaginary orphan lives happily in not the free world which forces.Hopes, our each students all are happy “like making up”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But the defects cannot obscure the virtues, Rousseau to be taught his equality fraternity Emil, the hypothetical happiness of orphans living in the free world should not be forced. Hopefully, each student we were happy "Emil".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區