|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I want it said of me by those who knew me best, that I always plucked a thistle and planted a flower where I thought a flower would grow是什么意思?![]() ![]() I want it said of me by those who knew me best, that I always plucked a thistle and planted a flower where I thought a flower would grow
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我想對我說,誰知道我最好的,我總是拔薊,種了花,我以為花將增長
|
|
2013-05-23 12:23:18
我想要說我知道我的那些人最好,我一直一朵薊花,埋下一個增長,我想了一個花會
|
|
2013-05-23 12:24:58
我想要它說我由最好認識我的那些人,我總采薊的那并且種植了花我認為的地方花將增長
|
|
2013-05-23 12:26:38
我希望那些認識我的人說,我的最好,我總是采摘薊和種植一朵花以為一朵花將增長
|
|
2013-05-23 12:28:18
我想要它通過那些說我最好地認識我,我始終采一 thistle 和栽種我認為一朵花會生長的一朵花
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區