|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:THE PROJECTED CASH FLOWS IN THE TABLE SHOULD NOT BE REVISED TO SHOW INTEREST CHARGES. THE EFFECTS OF DEBT FINANCING ARE REFLECTED IN THE COST OF CAPITAL, WHICH IS USED TO DISCOUNT THE CASH FLOWS.是什么意思?![]() ![]() THE PROJECTED CASH FLOWS IN THE TABLE SHOULD NOT BE REVISED TO SHOW INTEREST CHARGES. THE EFFECTS OF DEBT FINANCING ARE REFLECTED IN THE COST OF CAPITAL, WHICH IS USED TO DISCOUNT THE CASH FLOWS.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
預計現金流量表中不應加以修訂,以顯示利息收費。 影響的舉債籌資的資本成本,反映在,這是用來貼現現金流量的問題。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不應該校正計劃的現金流動在表里顯示利息費。 舉債籌資的作用在集資費用被反射,用于打折現金流動。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不應修訂預測的現金流量表中,以顯示的利息費用。債務融資的影響將反映在資本,這用于貼現現金流的成本。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在桌子中的被預計的現金流量不應被修訂顯示興趣收費。債務財務的效果反映在資本成本中,用于低估現金流量。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區