|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Any work that you create or invention that you make during the term of the employment contract is deemed created or made in performance of your duties in the employment contract是什么意思?![]() ![]() Any work that you create or invention that you make during the term of the employment contract is deemed created or made in performance of your duties in the employment contract
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Jede Arbeit, die sie erstellen oder auch eine Erfindung, die sie w?hrend der Laufzeit des Arbeitsvertrages gilt als erstellt oder bei der Leistung ihrer Pflichten im arbeitsvertrag
|
|
2013-05-23 12:24:58
Jede m?gliche Arbeit, die Sie verursachen oder Erfindung, die Sie w?hrend des Anstellungsvertrags bilden, wird verursacht oder in der Leistung Ihrer Aufgaben im Anstellungsvertrag gebildet gemeint
|
|
2013-05-23 12:26:38
Jede Arbeit, die Sie erstellen oder Erfindung, die Sie, w?hrend der Laufzeit des Arbeitsvertrags vornehmen gilt erstellt oder in Erfüllung Ihrer Aufgaben in dem Arbeitsvertrag gemacht
|
|
2013-05-23 12:28:18
你創(chuàng)造的任何工作或你在就業(yè)合同的條款期間做出的發(fā)明是認(rèn)為創(chuàng)建或使變得在你的關(guān)稅的表現(xiàn)中在就業(yè)合同中
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)