|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Taking advantage of SNAIL’s capabilities, the case of a failure surface passing below the wall toe (not shown) was also analyzed to consider the potential of a deep-seated failure.是什么意思?![]() ![]() Taking advantage of SNAIL’s capabilities, the case of a failure surface passing below the wall toe (not shown) was also analyzed to consider the potential of a deep-seated failure.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
利用蝸牛的能力,還分析了失敗的表面傳遞下面的墻趾(未顯示)的情況下考慮的一個深層次的故障的可能性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
利用蝸牛式的功能,出現故障的情況下通過低于表面的墻前束(圖中未示出)也進行了分析,同時考慮到潛在的一種根深蒂固的故障。
|
|
2013-05-23 12:24:58
利用蝸牛的能力,在墻壁腳趾之下(沒顯示)也分析失敗表面通過的事例考慮根深蒂固的失敗的潛力。
|
|
2013-05-23 12:26:38
蝸牛式的功能,下面 (未顯示) 的墻根傳遞失敗曲面的情況下利用了還分析,以考慮潛力的一個深層次的失敗。
|
|
2013-05-23 12:28:18
利用蝸牛的能力,到墻腳趾下面通過的一個故障表面的案例 ( 不被顯示 ) 也被分析考慮一個深深地容納的失敗者的潛力。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區