|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It’s not exactly a high-school musical, and it’s not exactly “High School Musical,” the Disney song-and-dance franchise, although, like that TV movie and its brand extensions, it has a long tail of tie-in merchandise and live performances.是什么意思?![]() ![]() It’s not exactly a high-school musical, and it’s not exactly “High School Musical,” the Disney song-and-dance franchise, although, like that TV movie and its brand extensions, it has a long tail of tie-in merchandise and live performances.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這不正是一個高中的音樂,它的不正是“高中音樂劇”的迪士尼歌曲,和,舞蹈專營權,雖然,像,電視電影和其品牌的擴展,它有一個的長尾巴綁在商品和現場表演。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這不奇怪了高中音樂劇,它的不完全"高中音樂」的迪士尼歌舞專營權,雖然,像,電視電影及其品牌擴展,它有一個長尾巴的配合商品和現場表演。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它不確切地是高中音樂會,并且它不確切地是“高中音樂會”,迪斯尼歌曲和跳舞特權,雖然,象那部電視電影和它的品牌引伸,它有搭賣商品和生活表現一條長的尾巴。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這并不算是高中音樂劇,和這并不算是"高中音樂,"迪斯尼歌曲和舞蹈的專營權,雖然,像那部電視電影和它的品牌擴展,它有一條長尾巴的接頭商品和現場表演。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這不正是一個高中的音樂,它的不正是“高中音樂劇”的迪士尼歌曲,和,舞蹈專營權,雖然,像,電視電影和其品牌的擴展,它有一個的長尾巴綁在商品和現場表演。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區