|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:ce différend sera alors soumis et tranché définitivement selon les règles d'arbitrage de la Chambre de Commerce Internationale (CCI), dont les règles sont considérées comme admises dans la présente clause.是什么意思?![]() ![]() ce différend sera alors soumis et tranché définitivement selon les règles d'arbitrage de la Chambre de Commerce Internationale (CCI), dont les règles sont considérées comme admises dans la présente clause.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
爭議將被提交商務部(ICC),其采取的規則,在本條款授予商會的仲裁規則下,終于塵埃落定。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這項爭端提交和批次將永久根據仲裁規則的國際商會的規則被認為是承認在這一條。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這分歧根據國際商會的仲裁規則的然后將被服從并且明確地被切(CCI),規則在當前條目被認為允許。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這一爭端將提交,并根據仲裁的國際商會 (ICC),哪些規則被當作在此子句中接納的規則明確判定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
ce differend 血清 alors soumis et tranche definitivement selon les regles d'arbitrage de la Chambre de 商業共產國際歌 (CCI), dont les regles sont considerees comme admises 擔 la presente 條款。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區