|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:zero-tolerance mandates for the possession of guns and other weapons on school campuses leave some room for improvement是什么意思?![]() ![]() zero-tolerance mandates for the possession of guns and other weapons on school campuses leave some room for improvement
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
擁有槍支和其他武器在校園“零容忍”的任務(wù),留下一些改進(jìn)的余地
|
|
2013-05-23 12:23:18
零容忍的任務(wù)規(guī)定擁有槍支和其他武器在校園留下一定空間,改善
|
|
2013-05-23 12:24:58
零容忍命令為槍和其他武器的財(cái)產(chǎn)在學(xué)校校園離開一些室為改善
|
|
2013-05-23 12:26:38
零容忍任務(wù)的槍支和其他武器校園里的藏有留下一些改進(jìn)的余地
|
|
2013-05-23 12:28:18
對于槍和在學(xué)校校園上的其他武器的擁有的零忍受的委任離開進(jìn)行改進(jìn)的一些空間
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)