|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In addition, other than imposing the 18-yr old limit on OSH’s RGP license, did SFDA also request OSH to remove the “correction of astigmatism and presbyobia” inside the intended use of RGP lenses?是什么意思?![]() ![]() In addition, other than imposing the 18-yr old limit on OSH’s RGP license, did SFDA also request OSH to remove the “correction of astigmatism and presbyobia” inside the intended use of RGP lenses?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
|
|
2013-05-23 12:23:18
此外,其他非強加的18年的舊許可證限制的職業安全衛生的rgp,國家食品藥品監督管理局還沒有對職業安全衛生要求刪除“糾正散光和presbyobia”的用途內的rgp鏡片?
|
|
2013-05-23 12:24:58
另外,除強加18年老極限之外給OSH的RGP執照, SFDA是否也請求OSH去除“散光和presbyobia”里面的更正對RGP透鏡的意欲的用途?
|
|
2013-05-23 12:26:38
此外,以外強加的 18 年舊職安健的 RGP 許可證限制,國家食品藥品監督管理局確實還請求職安健刪除"矯正散光和 presbyobia"內 RGP 鏡片的用途嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
此外,除了將 18-yr 舊限制強加給 OSH 的 RGP 牌照,也做 SFDA 請求撤銷“散光和”在 RGP 透鏡的預期使用中的“presbyobia
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區