|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:this is not my first order to this seller, and will not be the last. Because she has the best quality products I ever seen. Tks Angelica是什么意思?![]() ![]() this is not my first order to this seller, and will not be the last. Because she has the best quality products I ever seen. Tks Angelica
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這不是我第一次以這種賣方,將不會是最后一次。因為她有我見過的最優質的產品。 TKS當歸
|
|
2013-05-23 12:23:18
這不是我第一次訂購此賣方,也不會是最后一個。 因為她的最佳質量的產品我都沒有見過。 心潔韓國社交協會
|
|
2013-05-23 12:24:58
這不是我的第一順序對這位賣主和不會是持續。 由于她有最佳的合格品被看見的I。 Tks當歸
|
|
2013-05-23 12:26:38
這不是我第一次的訂單,此賣方,并將不會是最后。因為她我見過有最優質的產品。相近當歸
|
|
2013-05-23 12:28:18
這對于這件暢銷品不是我的首次訂購,將不是最后一個。因為她有最好高級產品我從來所見過。Tks 安杰莉卡
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區