|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:2011年度股東大會于2012年3月26日在湖北省武漢市本公司召開,出席會議的股東所持股份占公司股本總額的100%,符合《公司法》和《本公司章程》的有關規定,會議由公司董事、總經理熊煒先生主持。根據2010年度股東大會決議,我公司現將具體決議如下:是什么意思?![]() ![]() 2011年度股東大會于2012年3月26日在湖北省武漢市本公司召開,出席會議的股東所持股份占公司股本總額的100%,符合《公司法》和《本公司章程》的有關規定,會議由公司董事、總經理熊煒先生主持。根據2010年度股東大會決議,我公司現將具體決議如下:
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2011 Annual General Meeting was held in Wuhan, Hubei Province, on March 26, 2012, shareholders attending the meeting held shares accounted for 100% of the total share capital of the Company, the relevant provisions of the "Company Law" and the articles of association, the meeting , general manager o
|
|
2013-05-23 12:23:18
The 2011 Annual Shareholders' Meeting March 26, 2012 in Wuhan of Hubei Province, the company attended the meeting held by the shareholders of the company shares held 100 per cent of the total share capital, in line with the company law and the Constitution of the company, the relevant provisions of
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
2011 annual general meeting
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區