|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:eerst heb ik voel me echt saai,maar dan na te ontmoeten we het is prachtig.是什么意思?![]() ![]() eerst heb ik voel me echt saai,maar dan na te ontmoeten we het is prachtig.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第一次,我覺得很無(wú)聊,但我們見面后,它是美妙的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第一個(gè)我不想我真的感到很無(wú)聊,但之后我們滿足它是美麗的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
首先有我分享某人的感覺真正索然無(wú)味,另一方面,但遇見我們它是精采的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一,我覺得很無(wú)聊,但然后我們相遇后是精彩。
|
|
2013-05-23 12:28:18
eerst heb ik voel 我真正的 saai, maar 擔(dān) na te ontmoeten 我們希伯來(lái)語(yǔ)字母是 prachtig。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)