|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:While assigned to the State Department in Washington during the mid-1990s, he was the political-military affairs advisor of the East Asia and Pacific Affairs Bureau's Taiwan Coordination Staff and the officer in charge of issues related to the United Nations Development Program in the Department's Bureau of Internation是什么意思?![]() ![]() While assigned to the State Department in Washington during the mid-1990s, he was the political-military affairs advisor of the East Asia and Pacific Affairs Bureau's Taiwan Coordination Staff and the officer in charge of issues related to the United Nations Development Program in the Department's Bureau of Internation
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
而分配在20世紀(jì)90年代中期,國(guó)家在華盛頓的部門,他是在政治和軍事事務(wù)顧問(wèn)的東部亞洲和太平洋事務(wù)局的臺(tái)灣協(xié)調(diào)人員和負(fù)責(zé)該部門的團(tuán)結(jié)國(guó)家發(fā)展計(jì)劃有關(guān)的問(wèn)題的人員國(guó)際組織事務(wù)局。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然分配給美國(guó)華盛頓政府在1990年代中期,他的政治軍事事務(wù)的美國(guó)國(guó)務(wù)院負(fù)責(zé)東亞和太平洋事務(wù)助理事務(wù)局的工作人員協(xié)調(diào),臺(tái)灣的主管聯(lián)合國(guó)有關(guān)的問(wèn)題,該部的發(fā)展計(jì)劃國(guó)際組織事務(wù)局。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)分配到國(guó)務(wù)院在華盛頓在90年代中期期間時(shí),他是東亞和和平的事理局的臺(tái)灣協(xié)調(diào)職員和官員的政治軍事事理顧問(wèn)負(fù)責(zé)問(wèn)題與聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署有關(guān)在國(guó)際組織事理部門的局。
|
|
2013-05-23 12:26:38
雖然在上世紀(jì) 90 年代中期,派國(guó)務(wù)院在華盛頓他是東亞和太平洋事務(wù)局臺(tái)灣協(xié)調(diào)工作人員的政治軍事事務(wù)顧問(wèn),負(fù)責(zé)與有關(guān)的國(guó)際組織事務(wù)部局在聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃問(wèn)題的人員。
|
|
2013-05-23 12:28:18
當(dāng)被分配給在二十世紀(jì)九十年代中期期間的華盛頓的國(guó)務(wù)院,他是政治軍事事情時(shí)東亞和太平洋事情局的臺(tái)灣調(diào)和職員和官員的顧問(wèn)主管在國(guó)際機(jī)構(gòu)事情的部門的辦
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)