|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:軍人以陽(yáng)剛為榮,所以軍事用語(yǔ)在聽(tīng)覺(jué)上也往往會(huì)更為洪亮高亢,如重創(chuàng)、完敗、力挫、消滅等。是什么意思?![]() ![]() 軍人以陽(yáng)剛為榮,所以軍事用語(yǔ)在聽(tīng)覺(jué)上也往往會(huì)更為洪亮高亢,如重創(chuàng)、完敗、力挫、消滅等。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Soldiers masculine pride in military terms in the hearing on the often more loud high-pitched, hit, defeat, by beating, the eradication and so on.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Military personnel to masculine, and that is why military terms used in hearing there will always be more loud, such as the income-generating, and the defeat, and beat, destroy, and so on.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The serviceman take positive just as an honor, therefore the military terminology in the sense of hearing also often can louder and clearer resounding, like the heavy losses, the defeat, strives to defeat, the elimination and so on.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Soldiers proud of masculine, so also tend to be more on the military terminology in the sense of hearing loud and sonorous, such as hit, you lose, defeat with utmost effort and eliminated, etc.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)