|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Borneo was a landmark in my life-- a seamark, anyway. Borneo was all but the last outpost of the British Empire to be given up.是什么意思?![]() ![]() Borneo was a landmark in my life-- a seamark, anyway. Borneo was all but the last outpost of the British Empire to be given up.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
婆羅洲是我生命中的里程碑 - 波線,反正。婆羅洲是所有,但被放棄的大英帝國的最后一個前哨。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
婆羅洲是一個地標在我的生活中-- 無論如何seamark。 婆羅洲是所有,除了將被放棄的大英帝國的最后前哨基地。
|
|
2013-05-23 12:26:38
婆羅洲反正是在我的生命-塞亞馬克的里程碑。婆羅洲是要放棄英帝國的最后一個前哨站。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Borneo 是在我的生活中的一個地標 -- 一 seamark,無論如何。Borneo 除了向上有待獲得的英國帝國的最后前哨之外,都。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區