|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The system was originally critically damped, making the overshoot equal to zero. Had more integral control been needed to eliminate the steady state error, the transient response may have worsen to the point of needing derivative control.是什么意思?![]() ![]() The system was originally critically damped, making the overshoot equal to zero. Had more integral control been needed to eliminate the steady state error, the transient response may have worsen to the point of needing derivative control.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
系統最初是臨界阻尼,使沖等于零。需要有更多的積分控制,以消除穩態誤差,瞬態響應可能已經惡化到需要微分控制點。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該系統最初是臨界阻尼,使的過沖等于零。 有更多的一體式控制是需要消除穩態誤差,瞬態響應可能會惡化,這一點需要衍生品的控制。
|
|
2013-05-23 12:24:58
系統最初重要地被阻止了,使超越相等到零。 積分控制必要消滅穩態誤差,瞬變響應也許有惡化對點需要導數控制。
|
|
2013-05-23 12:26:38
系統最初危重淋濕了,制作超調等于零。更多積分控制需要有穩態誤差的消除,瞬態響應可能會有惡化到需要微分控制點。
|
|
2013-05-23 12:28:18
系統被批評地最初潮濕,使變得飛過與零同等。被有更構成的控制需要消除穩態錯誤,短暫答復可能有不惜需要派生的控制惡化。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區