|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Le será devuelta al arrendatario a la finalización del arriendo previa la constatación por parte del arrendador de que la finca se haya en perfecto estado de conservación y siempre que no concurra la responsabilidad expresada en el párrafo anterior.是什么意思?![]() ![]() Le será devuelta al arrendatario a la finalización del arriendo previa la constatación por parte del arrendador de que la finca se haya en perfecto estado de conservación y siempre que no concurra la responsabilidad expresada en el párrafo anterior.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
將返回到承租人在租賃期結(jié)束這一發(fā)現(xiàn)后,由業(yè)主,物業(yè)是在完美的條件,如果不履行的責(zé)任在前款表示。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
創(chuàng)立在房東部分將被給回到他租借人早先謊話的結(jié)論,其中物產(chǎn)在保護(hù)完善的狀態(tài)有,并且,每當(dāng)用早先段表達(dá)的責(zé)任不同意。
|
|
2013-05-23 12:26:38
您將返回由出租人遺產(chǎn)完美中被發(fā)現(xiàn)后租約結(jié)束時(shí)租客養(yǎng)護(hù)和,總是不來表示在前一段中的責(zé)任。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Le 血清 devuelta al arrendatario 一 la finalizacion del arriendo dummy 前 la constatacion por parte del arrendador de que la finca 東南 haya en perfecto estado de conservacion y siempre que 沒有 concurra la responsabilidad expresada en el parrafo 前面。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)