|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:To conclude, …..are just like a double-edged sword. With them we may have less trouble dealing with problems in life and enjoy a better-off life. However, one point should be kept in mind that we should take sensible use of them , always being the master of them是什么意思?![]() ![]() To conclude, …..are just like a double-edged sword. With them we may have less trouble dealing with problems in life and enjoy a better-off life. However, one point should be kept in mind that we should take sensible use of them , always being the master of them
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
結(jié)束,......就像是一把雙刃劍。與他們,我們可能會少一些麻煩,處理生活中的問題,并享受更好的小康生活。然而,有一點(diǎn)應(yīng)該牢記,我們應(yīng)該照顧他們的合理利用,始終是他們的主人
|
|
2013-05-23 12:23:18
在結(jié)束發(fā)言時(shí),........就像一把雙刃劍。 與他們的時(shí)候,我們可能會有更少的故障處理問題在生活和享受一個(gè)更美好的生活。 不過,有一點(diǎn)應(yīng)該記住的是,我們應(yīng)采取的合理地使用他們,一定是在他們的主。
|
|
2013-05-23 12:24:58
要結(jié)束, .....象一把雙刃劍。 與他們我們在生活中也許有較少麻煩應(yīng)付問題和享有better-off生活。 然而的一點(diǎn)我們應(yīng)該采取易察覺的用途對他們應(yīng)該記住,總是大師他們
|
|
2013-05-23 12:26:38
總括而言,… … … …,就像一把雙刃劍。與他們我們可能在生活中有更少的麻煩處理問題,享受富裕的生活。然而,一個(gè)點(diǎn)應(yīng)牢記我們應(yīng)采取合理地使用它們,總是被他們的主人
|
|
2013-05-23 12:28:18
結(jié)束, ..... 就像一把雙刃劍一樣。跟他們一起我們可能有更少困難在生活中處理問題和享受一種情況較好的生活。然而,一點(diǎn)應(yīng)該被記住那我們應(yīng)該花他們的實(shí)用的使用,始終是他們的主人
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)