|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In May 2011, Carrefour reviewed its situation under conditions of stagnant growth and increasing competition in France from rivals including Casino Guichard-Perrachon SA, and planned to invest €1.5 billion ($2.1 billion) to change the supermarket with the new concept of Carrefour Planet in Western Europe.[6]是什么意思?![]() ![]() In May 2011, Carrefour reviewed its situation under conditions of stagnant growth and increasing competition in France from rivals including Casino Guichard-Perrachon SA, and planned to invest €1.5 billion ($2.1 billion) to change the supermarket with the new concept of Carrefour Planet in Western Europe.[6]
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2011年5月,家樂福審查停滯增長,并在法國日益激烈的競爭對手,包括賭場guichard-perrachon SA的條件下它的情況,計劃以投資€1.5億美元(21億美元),以改變新概念家樂福星球超市在[6]西歐。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在2011年5月、家樂福超市的情況進行審查的情況下,增長停滯和日益激烈的競爭從法國對手包括賭場guichard-perrachonsa,并計劃投資15億歐元美元(21億美元),可更改的新概念的超市家樂福的星球在西歐。[6]
|
|
2013-05-23 12:24:58
在2011年5月, Carrefour在停滯成長和競爭加劇的情況下在法國在西歐回顧了它的情況從敵手包括賭博娛樂場SA Guichard-Perrachon和 €計劃投資1.5十億($2.1十億)改變超級市場以Carrefour行星的新的概念。(6)
|
|
2013-05-23 12:26:38
在 2011 年 5 月,家樂福檢討其增長停滯和競爭對手包括賭場吉夏爾 Perrachon SA,法國在日益激烈的競爭條件下的情況,并計劃投資 1.5 億歐元 (約 2.1 億美元) 更改超市家樂福星球在西歐的新概念。[] 6
|
|
2013-05-23 12:28:18
在 2011 年 5 月中, Carrefour 在停滯的成長的條件下觀察其形勢和從包括娛樂場 Guichard-Perrachon SA 的對手中在法國增強競爭,計劃投資 E1.5 十億 ( 二十一億美元 ) 以 Carrefour 行星在 Western Europe.(6) 中的新概念更改超級市場
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區