|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:4. extend traffic calmed areas and reduce overall capacity , ensuring a slow but steady pace of traffic, thus improving conditions for other road users and deterring car use.(see 7.4)是什么意思?![]() ![]() 4. extend traffic calmed areas and reduce overall capacity , ensuring a slow but steady pace of traffic, thus improving conditions for other road users and deterring car use.(see 7.4)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
4。延伸交通平靜領域和降低整體能力,確保了交通緩慢但穩定的步伐,從而提高其他道路使用者的條件和遏制汽車使用。(見7.4)
|
|
2013-05-23 12:23:18
4*延長,降低整體交通領域趨于平靜能力,確保緩慢而穩步的流量,從而改善各方面的條件和防止對其他道路使用者使用汽車。(見7.4)
|
|
2013-05-23 12:24:58
4. 擴大交通鎮定的區域并且減少整體容量,保證交通的緩慢,但平穩的步幅,因而改進條件為其他道路使用者和阻止汽車用途。(看見7.4)
|
|
2013-05-23 12:26:38
4.延長平靜下來的地區的交通和降低總體能力,確保交通緩慢但穩定的步伐,從而改善其他道路使用者的條件,和阻嚇的汽車使用。(見 7.4)
|
|
2013-05-23 12:28:18
4.延長被其平靜下來的運輸地區和減少總體能力,確保交通的緩慢而且穩的步伐,因此為其他路用戶改善條件,阻止汽車 use.(see 7.4)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區