|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Duke of Wellington sent some of his best soldiers to defend Canada in 1814. He then chose Bytown(Ottawa) as the endpoint of Rideau Canal, part of a network of forts to prevent the U.S.A from invading Canada again. Wellington, who defeated Napoleon in 1815, therefore played a direct role in founding the national cap是什么意思?![]() ![]() The Duke of Wellington sent some of his best soldiers to defend Canada in 1814. He then chose Bytown(Ottawa) as the endpoint of Rideau Canal, part of a network of forts to prevent the U.S.A from invading Canada again. Wellington, who defeated Napoleon in 1815, therefore played a direct role in founding the national cap
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
威靈頓公爵覺得他最好的士兵,捍衛(wèi)加拿大在1814年。東部的事情,然后Bytown(渥太華)為端點的通道幕墻,一個網(wǎng)絡的堡壘,以防止再次入侵美國,加拿大的手。因此,在1815年擊敗拿破侖的威靈頓,在創(chuàng)立活國家資本發(fā)揮的作用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
威靈頓公爵認為他的一些最好的士兵,保衛(wèi)加拿大在1814。 嘿然后點bytown(渥太華)的終點的麗都運河,一個網(wǎng)絡的一部分,以防止美國強烈的入侵加拿大。 威靈頓,對打敗拿破侖在1815年,因此起了直接作用在新中國成立的國家首都。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1814年公爵惠靈頓氣味休息他的最佳的戰(zhàn)士保衛(wèi)加拿大。 他事Bytown (渥太華)然后有終點帷幕海峽,份額有網(wǎng)絡強防止美國再侵略加拿大。 惠靈頓, 1815年擊敗拿破侖,因此被演奏有在建立首都的直接角色。
|
|
2013-05-23 12:26:38
威靈頓公爵送他最好的士兵保衛(wèi) 1814 年加拿大的一些。他然后東西 Bytown (渥太華) 作為終結(jié)點的里多運河,以防止美國再次入侵加拿大堅強的網(wǎng)絡的一部分。惠靈頓,打敗拿破侖 1815 年,因此起了直接的作用,在成立國家的首都。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)