|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:You use eminently in front of an adjective describing a positive quality in order to emphasize the quality expressed by that adjective是什么意思?![]() ![]() You use eminently in front of an adjective describing a positive quality in order to emphasize the quality expressed by that adjective
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
您使用在前面的形容詞描述了積極的品質(zhì)突出,為了強調(diào)該形容詞所表示的質(zhì)量
|
|
2013-05-23 12:23:18
您可以使用在前面的一個形容詞描述非常積極的質(zhì)量,以強調(diào)這一形容詞所表示的質(zhì)量
|
|
2013-05-23 12:24:58
您在描述正面質(zhì)量的形容詞前面使用突出地為了強調(diào)那個形容詞表達的質(zhì)量
|
|
2013-05-23 12:26:38
您使用顯然前面的形容詞描述積極的質(zhì)量為了強調(diào)該形容詞所表示的質(zhì)量
|
|
2013-05-23 12:28:18
你使用明顯地在描述一種肯定的質(zhì)量以強調(diào)被那個形容詞表達的質(zhì)量的一個形容詞前面
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)