|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:its TORRENT DASHES DOWN THREE THOUSAND FEET FROM HIGH;AS IF THE SILVER FELL FROM AZURE SKY. WHICH SCENIC SPOT IS THIS POEM ABOUT?是什么意思?![]() ![]() its TORRENT DASHES DOWN THREE THOUSAND FEET FROM HIGH;AS IF THE SILVER FELL FROM AZURE SKY. WHICH SCENIC SPOT IS THIS POEM ABOUT?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
白銀下跌下跌3萬英尺高的洪流破折號;仿佛從蔚藍的天空。這是關于詩景區?
|
|
2013-05-23 12:23:18
其torrent破折號拉三個一千英尺高;如銀從蔚藍的天空。 該風景區是這首詩呢?
|
|
2013-05-23 12:24:58
它的洪流飛奔在三千英尺下從上流; 好象銀從天藍色的天空落。 哪個風景點是這首詩?
|
|
2013-05-23 12:26:38
其山洪短劃線下來三個幾千英尺從高 ;如銀下降蔚藍的天空。哪個風景名勝區,這是詩?
|
|
2013-05-23 12:28:18
其迸發下跌三千英尺撞擊從高;好象銀從天藍色天空中降低。這首詩歌大約是哪個景色優美的點?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區