|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:其次,要時刻保持清醒的頭腦,合理把握虛擬網絡在現實生活中的比例;要學會正確把握上網的度;要學會敢于面對生活,因為網上交際不能代替現實生活的社交活動,所以必須保持與周圍人員的正常交往。是什么意思?![]() ![]() 其次,要時刻保持清醒的頭腦,合理把握虛擬網絡在現實生活中的比例;要學會正確把握上網的度;要學會敢于面對生活,因為網上交際不能代替現實生活的社交活動,所以必須保持與周圍人員的正常交往。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Secondly, we must always remain sober-minded, reasonable grasp the proportion of the virtual network in real life; to learn how to correctly grasp the degree of access to the Internet; have to learn the courage to face life, because online communication is not a substitute for the real-life social a
|
|
2013-05-23 12:23:18
Secondly, you want to stay sober-minded, and reasonable certainty virtual network in real life; we must learn how to correctly grasp the scale on the Internet you want to learn, ready to face life on the Internet, because entertainment is not a substitute for real-life social activities, and therefo
|
|
2013-05-23 12:24:58
Next, must maintain the sober brains frequently, reasonable assurance virtual network in real life proportion; Must learn the correct assurance surfer; Must learn to dare facing the life, because on the net the human relations cannot replace the real life the social activity, therefore must maintain
|
|
2013-05-23 12:26:38
Second, we must remain sober-minded, reasonable grasp of virtual networks in real-life; to learn how to correctly grasp the Internet; to learn courage to face life, cannot replace real-life social events because online communication, you must maintain normal exchanges and personnel around.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區