|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Public service motivation may be understood as an individual's predisposition to respond to motives grounded primarily or uniquely in public institutions and organiza-tions. The term "motives" is used here to mean psycho-logical deficiencies or needs that an individual feels some compulsion to eliminate. Following Kn是什么意思?![]() ![]() Public service motivation may be understood as an individual's predisposition to respond to motives grounded primarily or uniquely in public institutions and organiza-tions. The term "motives" is used here to mean psycho-logical deficiencies or needs that an individual feels some compulsion to eliminate. Following Kn
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
公共服務(wù)動機(jī)可以理解為個(gè)人的傾向,以應(yīng)對在公共機(jī)構(gòu)和組織為基礎(chǔ),主要或唯一的動機(jī)。 “動機(jī)”一詞用在這里指心理邏輯缺陷或需要,個(gè)人覺得有些強(qiáng)迫消除。諾克和賴特 - ISAK,這種討論承認(rèn),這些動機(jī)可能落入三個(gè)分析,不同的類別:合理,規(guī)范為基礎(chǔ),情感。理性的動機(jī)涉及個(gè)人效用最大化四舍五入的行動。基于規(guī)范的動機(jī)是指符合規(guī)范的努力所產(chǎn)生的行動。情感動機(jī)是指行為在不同的社會背景下的情緒反應(yīng)接地的觸發(fā)器。
|
|
2013-05-23 12:23:18
公共服務(wù)動機(jī)可能被理解為一種個(gè)人的傾向,對動機(jī)主要或唯一的接地公共機(jī)構(gòu)和組織。 長期的“動機(jī)”是用在這里是指心理的邏輯缺陷或需要,一個(gè)人認(rèn)為一些強(qiáng)制措施,消除。 以下knoke和wright-isak、這種討論認(rèn)識到,這些動機(jī)分析可分為三個(gè)不同的類別:理性的、規(guī)范的、與情感性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
公共服務(wù)的動機(jī)可能會被理解為響應(yīng)主要是接地的動機(jī)或%
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)