|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:張健于2011年借助英語報刊實例,分析了科技新聞的問題特點,包括詞語的選用、數據的處理以及語法手法等。英語科技新聞有機融合了英語新聞語言和科技語言,使得科技信息能夠迅速通過新聞媒體傳播給更廣大的受眾。英語科技新聞已經成為當今世界人們了解最新科技動態的一條重要途徑,同時也已經演變為英語報刊中的熱門欄目或常設專版。該文經過分析,英語科技新聞有機融合了英語新聞語言和科技語言,在詞匯的選用、數字的處理、縮略語的使用方面表現出自己的特點,而這些特點都是基于‘將高深的、專業的科技信息進行通俗化、大眾化的傳播‘的目的而產生的。英語科技新聞的語言特點,使得科技信息能夠通過新聞媒體傳播給更廣大的受眾,使科技新聞獲得廣泛的社會基礎?!?】是什么意思?![]() ![]() 張健于2011年借助英語報刊實例,分析了科技新聞的問題特點,包括詞語的選用、數據的處理以及語法手法等。英語科技新聞有機融合了英語新聞語言和科技語言,使得科技信息能夠迅速通過新聞媒體傳播給更廣大的受眾。英語科技新聞已經成為當今世界人們了解最新科技動態的一條重要途徑,同時也已經演變為英語報刊中的熱門欄目或常設專版。該文經過分析,英語科技新聞有機融合了英語新聞語言和科技語言,在詞匯的選用、數字的處理、縮略語的使用方面表現出自己的特點,而這些特點都是基于‘將高深的、專業的科技信息進行通俗化、大眾化的傳播‘的目的而產生的。英語科技新聞的語言特點,使得科技信息能夠通過新聞媒體傳播給更廣大的受眾,使科技新聞獲得廣泛的社會基礎?!?】
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
In 2011 Zhang Jian with English newspapers and periodicals, has analyzed the issue of information science and technology, including the word choice, syntax, as well as data processing practices. English organic fusion science and technology news in English language and the language that makes it Sci
|
|
2013-05-23 12:24:58
Zhang Jianyu in 2011 with the aid of English publication example, has analyzed the technical news question characteristic, selects, data processing as well as the grammar technique including the words and expressions and so on.English science and technology news fused English news language and the t
|
|
2013-05-23 12:26:38
Zhang Jian instance in 2011 with the help of English newspapers and periodicals, analysed the problems of science in the news features, including the selection of words, data processing and syntax manipulation. English News organic fusion of science and technology news in English language and the la
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區