|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Each Statement of Work and Quotation, if any, when executed by both parties, together with this document, shall constitute and be construed as a separate and independent agreement governing the Services to be performed under such Statement of Work and Quotation.是什么意思?![]() ![]() Each Statement of Work and Quotation, if any, when executed by both parties, together with this document, shall constitute and be construed as a separate and independent agreement governing the Services to be performed under such Statement of Work and Quotation.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
每個工作和報價的聲明,如果有的話,雙方執行時,與本文件一起,將構成被解釋為一個單獨的和獨立的服務,要根據工作和報價等語句執行的協議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
每份工作說明書和報價,如果任何,當雙方的執行,與此文檔一起,此項聲明即構成和被解釋為一個單獨的和獨立的服務協議下的工作說明和報價等。
|
|
2013-05-23 12:24:58
每張工作報表和引文,若有的話,當由兩個黨執行,與本文一起時,將構成和被解釋作為治理服務的一個分開和獨立協議將執行在這樣工作報表和引文之下。
|
|
2013-05-23 12:26:38
每個工作表和報價,如果有,由雙方,連同本文檔中,在執行時即構成,并不得解釋為單獨和獨立協議管轄服務要執行這種工作說明書和報價下。
|
|
2013-05-23 12:28:18
每本操作說明和報價,如果有,被雙方執行時,和這份文件,將設立和作為統治在這樣的操作說明和報價下有待實行的服務的一項個別和獨立協議被解釋。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區