|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:首先關于定義,關于資產證券化的概念,目前學術界并無統一嚴格的說法,大部分學者是根據其操作流程進行的所謂技術性定義,是什么意思?![]() ![]() 首先關于定義,關于資產證券化的概念,目前學術界并無統一嚴格的說法,大部分學者是根據其操作流程進行的所謂技術性定義,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
First, the definition, the concept of asset securitization, academia, there is no unified rigorous argument, most of the scholars according to their operational processes, the so-called technical definition,
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
First about the definition, about the property securitization concept, at present the academic circles and does not have the unification strict view, the majority of scholars are the so-called technical definitions which carries on according to its operation flow,
|
|
2013-05-23 12:26:38
First of all on the definition on the concept of asset-backed securities, academics and non-uniform strictly now, most of the scholars in its operation process is based on the so-called technical definitions,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區