|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:桑頓在河里遇險(xiǎn),巴克三次跳入激流,冒著生命是什么意思?![]() ![]() 桑頓在河里遇險(xiǎn),巴克三次跳入激流,冒著生命
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Thornton distress in the river, jumped into the rapids Buck three times, risk their lives
|
|
2013-05-23 12:23:18
thornton in distress, river rapids jumped 3 times, risking their lives
|
|
2013-05-23 12:24:58
Thornton is in danger in the river, Barke three times plunges into the turbulent current, is braving the life
|
|
2013-05-23 12:26:38
Thornton River in distress, Barker jumped into Arnhem three times, risking lives
|
|
2013-05-23 12:28:18
Thornton River in danger and plunged into the torrent back three times, risking his life
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)