|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:天那,這聽起來太不可思議了。你必須勞逸結合,好好的放松也是為更好地工作而努力。是什么意思?![]() ![]() 天那,這聽起來太不可思議了。你必須勞逸結合,好好的放松也是為更好地工作而努力。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
That sounds amazing. You have to work and rest, good to relax efforts to work better.
|
|
2013-05-23 12:23:18
That day, that sounds too incredible. You have to make time for play, to relax and work better.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Day that, this sounded to be too inconceivable.You must alternate work with rest, the well relaxation also is for works well tries hard.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Days, this sounds incredible. You need to rest and have a good relax efforts to work better.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區