|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:六十年代的美國是不平靜的,女權主義的理論和思潮也被很多人曲解為是性解放,是單純地釋放婦女的身體。是什么意思?![]() ![]() 六十年代的美國是不平靜的,女權主義的理論和思潮也被很多人曲解為是性解放,是單純地釋放婦女的身體。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sixties the United States is not calm, feminist theory and thought a lot of people misinterpreted as sexual liberation, simply release the woman's body.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The 1960s the United States is not calm, feminist theory and thought it was a lot of people misinterpret as sexual liberation, it is simply to release of women's health.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The 60's US is not tranquil, the feminism theory and the ideological trend also are misinterpreted by very many people for are sexual liberations, releases woman's body purely.
|
|
2013-05-23 12:26:38
60 United States is calm, feminist theory is misinterpreted and thought by many people to liberation, is simply to release the body of women.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區