|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I've noticed that you are currently going through the UCAS process, but have not completed your applications. Our UCAS advisor Craig Davidson will be in-centre from Tuesday 5th to Friday the 8th of June, and would like to speak to you. Please come to the INTO Reception as soon as possible to make an appointment.是什么意思?![]() ![]() I've noticed that you are currently going through the UCAS process, but have not completed your applications. Our UCAS advisor Craig Davidson will be in-centre from Tuesday 5th to Friday the 8th of June, and would like to speak to you. Please come to the INTO Reception as soon as possible to make an appointment.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我注意到,您目前正在通過UCAS過程中去,但還沒有完成您的應(yīng)用程序。我們UCAS顧問克雷格·戴維森將在中心5日(星期二)至6月8日星期五,想對你說話。請進入接待盡快預(yù)約。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我還注意到,您目前都正在通過ucas進程,但未完成您的應(yīng)用程序。 ucas顧問克雷格?戴維森將會在我們的中心從星期二到星期五第五的第86月,并愿與您通話。 請到接待處盡快的到來作出委任。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我注意您當(dāng)前審閱UCAS過程,但未完成您的應(yīng)用。 我們的UCAS顧問Craig Davidson將是在中心從星期二第5到星期五6月8日和希望與您談話。 盡快請來到入招待會定約會。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我注意到您目前正在通過 UCAS 的過程,但尚未完成您的應(yīng)用程序。我們 UCAS 顧問克雷格 · 戴維森將在中心從周二至周五 8 日的 6 月 5 日,想要和你說話。請來向接待處,盡快進行預(yù)約。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我注意了你當(dāng)前在檢查 UCAS 過程,但是沒有完成過你的申請。我們的 UCAS 顧問克雷格·戴維森來自星期二 5 日對于 6 月的星期五 8 日將是中心內(nèi)的,想要對你說。請來到到招待會中盡可能很快安排預(yù)約。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)