|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:是以其創始人Nestle命名的,并以母鳥在巢中喂食雛鳥的圖案作為其商標圖形,它所體現的是“舒適地安頓下來”和“依偎”。而Nestle與nest(雀巢)為同一詞根,故用“雀巢”來作此翻譯。用它作奶粉的品牌體現無限的母愛,表現商品在日常生活中的作用。是什么意思?![]() ![]() 是以其創始人Nestle命名的,并以母鳥在巢中喂食雛鳥的圖案作為其商標圖形,它所體現的是“舒適地安頓下來”和“依偎”。而Nestle與nest(雀巢)為同一詞根,故用“雀巢”來作此翻譯。用它作奶粉的品牌體現無限的母愛,表現商品在日常生活中的作用。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Is named for its founder nestle, and to the pattern of the mother bird feeding chicks in the nest as its trademark graphics, it embodies is comfortably settled "and" snuggle ". Nestle and the nest (Nestle) is the same root, so the "Nestle" for this translation. Use it for milk brand embodies infinit
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is named for its founder Nestle the, and to the birds in their nests, feeding their chicks pattern as part of its trademark graphic, it's a "comfortable" to settle down and the snuggling. And with Nestle nest (nestle) for the same word root, use the "Nestle" to this translation. Use it for milk b
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is by its founder Nestle naming, and by the female bird in the nest the oral administration fledgling's design took what its trademark graph, it manifests is “calmly gets down comfortably” and “walks arm in arm”.But Nestle and nest (Nestle) is the identical stem, therefore uses “Nestle” to make this
|
|
2013-05-23 12:26:38
Was named after its founder, Nestle, and pattern of the parent bird at nest feeding chicks as its trademark graphic, it is embodied in "comfortably settled down" and "I". Nestle and nest (Nestlé) for the same root, so the "Nestle" to make this translation. Use it as a brand of milk powder embody inf
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區