|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Moon Festival or Mid –autumn Festival is one of the three major traditional festivals celebrated by Chinese people. Like harvest time in other countries, the Mid-autumn Festival actually began as a thanksgiving celebration, honoring the Soil God and the Crop God. This is also a time for family reunions. Chinese peo是什么意思?![]() ![]() The Moon Festival or Mid –autumn Festival is one of the three major traditional festivals celebrated by Chinese people. Like harvest time in other countries, the Mid-autumn Festival actually began as a thanksgiving celebration, honoring the Soil God and the Crop God. This is also a time for family reunions. Chinese peo
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中秋節中秋節是中國人慶祝的三大傳統節日之一。收獲時間,在其他國家一樣的中秋節真正開始作為一個感恩節的慶祝活動,表彰神的土壤和作物神。這也是一個家庭團聚的時間。中國人民享有這個節日期間的月餅,就像端午節吃粽子。這是很適當的人在本賽季時,帶來節日的問候令牌與你的月餅。
|
|
2013-05-23 12:23:18
中秋節或中期-秋季節的一個主要的傳統節日慶祝中國的人民。 像收割的時候在其他國家,中秋節實際上開始作為一個感恩節慶祝活動,紀念神的土壤和作物的神。 這亦是一個時間為家庭團聚。 中國人民享有月餅在這個節日正如他們吃粽子的龍舟慶典。
|
|
2013-05-23 12:24:58
中秋節或中間-秋天節日是中國人民慶祝的三個主要傳統節日之一。 象收割期在其他國家,中間秋天節日實際上開始了作為感恩慶祝,尊敬土壤上帝和莊稼上帝。 這也是時期為家庭聚會。 正他們吃米餃子為龍小船節日,中國人民享用月餅在這個宴餐期間。 當拜訪人在這個季節期間時,帶來月餅與您在節日問候象征是相當適當的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中秋節或中期 –autumn 節是由中國人慶祝的三個主要傳統節日之一。喜歡收獲時間在其他國家,中秋節實際開始作為感恩節慶祝,守神土壤和作物神。這也是家庭團聚的時間。中國人民享受月餅在這場盛宴的過程中,正如他們為端午節吃粽子。它是非常適當的號召人們在這個季節的時候帶你月餅中表示節日的問候。
|
|
2013-05-23 12:28:18
中秋節或中期 –autumn 節是由中國人慶祝的三個主要傳統節日之一。喜歡收獲時間在其他國家,中秋節實際開始作為感恩節慶祝,守神土壤和作物神。這也是家庭團聚的時間。中國人民享受月餅在這場盛宴的過程中,正如他們為端午節吃粽子。它是非常適當的號召人們在這個季節的時候帶你月餅中表示節日的問候。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區